vendredi 20 juillet 2018

Toutafé !

Que rajouter de plus à "Travailler c'est trop dur" ?
RIEN !

Le Doc peut enfin prendre du bon temps et profiter de cet été tropical inouï ! Ouf !

Pour cet article reprenons depuis le début..., la genèse.

Zachary Richard est un acadien de Scott en Louisianne. Il est auteur, compositeur et interprète jouant de tous les instruments de musique y compris l'accordéon !
Ne fuyez pas car ici notre Zachary y va gaiement vers ce que l'on appellera plus tard le Zydeco !

En 1977 Zachary Richard avait quitté la Nouvelle Orléans pour le Québec canadien qui accueilli ses chansons et poèmes avec plus mansuétude que ces compatriotes américains !!! 
Néanmoins il retourna malgré tout en Louisianne pour y enregistré SON album référence "Mardi Gras" 

On y trouve les deux titres de ce 45t qui va traverser l'atlantique.

"Travailler c'est trop dur" ne connaîtra pas un gros succès en Europe mais titillera l'oreille de Julien Clerc qui va l'enregistrer à son tour en 1978 et le placera en face B de "Ma Préférence".

Résultat, un double succès dans le hit-parade pour Juju !
Un côté glamour et un autre plus amusant ! Bingo !

Mais rendons à César cette adaptation d'un titre populaire. 
Bon le "français" acadien est encore plus duraille à comprendre que le québécois mais la chanson est là, toujours aussi sympa !

La très bonne face B "Ma Louisianne" (notez le double 'N') rappelle mon article vers le Zydeco et cette musique festive qui convient bien à notre été ! 
Elle complète bien ce 45t à redécouvrir.

J'ai ajouté le Julien A+B dans le fichier. 

Malgré les traitements la face A sature un peu en fin de disque, question de gravure pas top de chez Polydor.... 

(45t) Polydor 1977 Mp3/320


Zachary Richard - Travailler C'Est Trop Dur 1977 Zachary Richard - Ma Louisianne 1977 Julien Clerc - Travailler C'est Trop Dur 1978

5 commentaires:

  1. Ouf , seul au sein de la gaule tu as résisté à l'envahisseur venu des autres blogs
    Merci pour ce bon titre en français de quelqu'un qui défend notre langue
    Je ne connaissais pas la face B , la A si évidemment , l'hymne national qui devrait remplacer la Brabançonne ou la Marseillaise

    RépondreSupprimer
  2. J'en ai une version flamande aussi "Werken is te hard" par Will Tura mais je doute ....
    Sérieusement, je démarre mes petits congés payés avec une petite ritournelle qui délasse !

    Demain, Fête Nationale oblige, ce sera du belge ;-)))

    RépondreSupprimer
  3. Alors joyeuse fête nationale les amis :-()

    RépondreSupprimer
  4. La version de Julien Clerc passe mieux pour moi. J'ai un peu de mal avec l'accent de Zachary.
    Bonne vacances Doc ! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je préfère toujours l'original à la copie. Ok le français de Louisiane n'est pas toujours intelligible. Mais ça donne un côté amusant. 😎😁

      Supprimer