jeudi 10 août 2017

Busseleir ! Non Peut-être !

Il était temps, Doc !

Temps de rassembler enfin des titres du Lange Jojo !

J'avais déjà envoyé les premiers albums du Grand Jojo il y a ....longtemps (ICI) et voici un florilège de notre chanteur emblématique national en version flamande.

Certes mes amis francophones n'y prêteront guère une attention forcenée car le flamand de Bruxelles n'est vraiment compréhensible que des autochtones et autres indigènes de la capitale belge.

Il faut juste vous expliquer que "Jojo" a deux carrières parallèles, une francophone et l'autre pour les fans du nord.

Certains succès ont été retraduit pour le public des Flandres mais d'autres sont uniquement dédiés pour l'ambiance "à la flamande".

J'ai rassemblé 80 % de sa discographie ici en deux volumes (42 chansons quand même !).

D'autres titres seront (peut-être) proposés plus tard.

Spéciale dédicace à Luc (qui se reconnaîtra) qui fut patient depuis ...des mois ... et des mois !

(Compilation maison) 1969-2011 Mp3/320 



TrackLists



Lange Jojo - French Can-Can 1973


Lange Jojo - Juul Cesar 1982

12 commentaires:

  1. Je t'encourage à traduire ta note en flamand et/ou en brusseleer afin d'obtenir plus d’occurrences sur Google auprès du public potentiellement intéressé par ces titres :) (Je ne dis pas que ça ne m'intéresse pas, mais déjà le Grand Jojo en français c'est pas simple !)

    RépondreSupprimer
  2. Merci le Doc


    Comme je vois pour la traduction

    http://www.humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com/

    tres bon site bruxellois

    Luc

    RépondreSupprimer
  3. je vais passer mon tour ... même en 33 ...belle journée.

    RépondreSupprimer
  4. merci en bedankt Doc! d'un fan du nord ...

    RépondreSupprimer
  5. ... et maintenant je constate qu'il manque dans votre liste 'viske van de zee' (on a soif!) - pourtant un 'hit' chez nous dans le nord :-)

    RépondreSupprimer
  6. Oui belgiomediaman ! Je ne l'ai pas retrouvé dans mes caisses ! Il manque d'autres titres.
    Bedankt voor u bezoek 😉😉

    RépondreSupprimer
  7. C'est marrant de découvrir le Grand Jojo dans la langue de Vondel...
    JE ne suis pas un spécialiste du néerlandais mais j'ai l'impression qu'il chante avec l'accent d'une vache espagnole...

    RépondreSupprimer
  8. En fait le Lange Jojo est un bruxellois dans le ton et quand il chante en flamand, c'est aussi en bruxellois avec du français dedans....!!!

    C'est sa marque de fabrique ;-))

    RépondreSupprimer
  9. Cher Doc ,
    ces liens sont morts 😡
    Peux-tu les faire revivre , mon ami ????

    RépondreSupprimer
  10. même en Flamant on a envie de chanter en Français lol
    vive notre grand jojo dont j'ai eu l'occasion de le voir en vrai une fois mais seul reproche c'est qu'il ne chante pas en direct

    RépondreSupprimer